Yes – I am digging in my heels and screaming “NO!!!” – again.
This one is about the difference between chucking and chunking things.
I hear people say they are going to “chunk” something meaning they are throwing it out or getting rid of it.
I could not possibly explain it any more simply or any better than they did here at BeeDictionary. Here is what they say:
chunk vs chuck : Common Errors in EnglishIn casual conversation, you may get by with saying “Chuck [throw] me that monkey wrench, will you?” But you will mark yourself as illiterate beyond mere casualness by saying instead “Chunk me that wrench.” This is a fairly common substitution in some dialects of American English.
- (n) a compact mass
- (n) a substantial amount
- (v) put together indiscriminately
- (v) group or chunk together in a certain order or place side by side
- (n) informal terms for a meal (like what you get from a chuck wagon)
- (n) the part of a forequarter from the neck to the ribs and including the shoulder blade (a chuck roast)
- (n) a holding device consisting of adjustable jaws that center a workpiece in a lathe or center a tool in a drill
- (v) throw carelessly
- (v) throw away
- (v) pat or squeeze fondly or playfully, especially under the chin
- (v) eject the contents of the stomach through the mouth (as in up-chuck)